
Goodbye Yellow Brick Road
When are you gonna come down I when are you going to land I should have stayed on the farm Should have listened to my old man You no you can't hold me for ever I didn;t sign up with you I'm not a present for your friends to open This boy's too young to be singing the Blues Ah~
언제 시골의 농장으로 내려갈까 언제 그곳에 정착하지. 난 농장에 머물러야 했어. 어른들의 말을 들었어야 했지. 이곳은 날 영원히 잡아둘 수 없어. 블루스를 노래하기엔 너무 어려.
(repeat) So goodbye yellow brick road Where the dogs of so ciety how You can't pland me in your penthouse I'm going back to my plough Back to the howling old owl in the woods Hunting the homy back toad Oh i've fin'ly decided my future lies Beyound the yellow bridk road 아! 그러니 도시여 안녕. 사회적인 개들이 짖어대는 곳. 당신들은 나를 다락방에 가둘수 없지. 난 경작지로 돌아가겠어. 숲에서는 늙은 부엉이가 쓸쓸히 울고 편안히 사냥하는 곳. 난 내 생애를 이 도시와 작별하고 전원에서 마칠거야. 당신의 제안을 거절하고 내가 떠나면
What do you think you'll do then Bet that'll shoot down your plane It'll take you a couple of vodka and tonics to set you on your feet again May be you'll get a replacement There's plenty like me to be found Mongrels who ain't got a penny Singing for titbits like you on the ground
당신들은 어떻게 생각할까. 아마도 걷잡을 수 없는 방황의 연속이겠지. 보드카나 토닉 같은 술에 흠뻑 취할 거야. 그리고 나 같은 사람을 찾겠지. 한푼 없는 이가 당신과 같이 그 생활을 위해 노래하겠지.
|